Skip to main content


Showing posts from May 20, 2008

The Trip Of First Two Batches For Kailash Mansoravar Yatra 2008 Cancelled

The Government of India has cancelled the first two batches for the Kailash Mansarovar pilgrimage 2008. The pilgrimage will now commence from June 13, 2008 with Batch number 3. The people who were supposed to visit Kailash Mansoravar in Batch 1 and 2 will be accommodated in the later batches. The Ministry of External Affairs in India in a press briefing stated:The annual Kailash Mansarovar pilgrimage for year 2008 was scheduled to commence from June 1, 2008. The Government of People’s Republic of China conveyed to the Ministry of External Affairs that on account of domestic reasons they would not be in a position to receive pilgrims before June 21, 2008. In view of this, the Ministry of External Affairs had to cancel the Batch Numbers 1 and 2. The Kailash Mansarovar pilgrimage for year 2008 will now commence from the Batch number 3 which is scheduled to depart New Delhi on June 13, 2008. The Ministry is continuing its efforts with the Government of People’s Republic of China to accom…

Mahabharata in Oriya – Sarala Mahabharat

The earliest adaptation of Vyasa’s Sanskrit Mahabharata into Oriya, the language of the people of OrissaState in India, was done by Sarala Das. Also known as the ‘aadi kavi,’ or the first poet, of Oriya Literature, Sarala Dasa undertook the monumental effort of translating Sanskrit Mahabharat into Oriya in the 15th Century. Sarala Mahabharata cannot be exactly termed as an Oriya Translation of the original because the author makes serious intelligent digressions and interpolations to adapt it into the tradition of Orissa.The greatness of the Oriya Mahabharat of Sarala lies in the fact that it is not a mere literal translation. Sarala Das cleverly incorporates culture, customs, folklore and other native aspects of Orissa tradition and purposefully avoids philosophy in order to reach out to the large majority of rural audience. It must be noted here that Sarala was not a Brahmin and to attempt to write a classical text like Mahabharat in the 15th century in a regional language like Oriy…

Beware of Fake Swamis and Hindu God Men

Fake Hindu swamis, sanyasis, babas, gurus and godmen thrive in a society which has not understood the true teachings of Sanatana Dharma (Hindu Religion). Therefore Hindus and other sections of the society which provide the opportunity and fertile ground for fraudsters in the guise of swamis to thrive in the name of Hinduism are equally at fault. Ignorant, miracle and fortune-seeking followers are the ones who help such fake swamis to prosper in our Hindu society.
Before Going to a Swami Read the Bhagavad Gita - the Greatest Guru
The Bhagavad Gita which narrates the essence of Hindu spirituality contains only 700 verses. There are excellent translation and commentary of Bhagavad Gita which cost less than 100 rupees. But majority of the Hindus have no time to read the 700 verses but spend thousands of rupees, hard earned money, energy and time visiting ashrams and spiritual centers of such fake babas and gurus.If you make this an issue, immediately comes the answer, Bhagavad Gita is hard …